Commonly Used Spanish Words in Modern English
Common Foreign Words and Phrases in English - Part Five
Many words that came to English via Spanish are ultimately derived from South or Central American Indian languages: for example, the so very "English" word potato derives from Haitian through Spanish. The French language was a leading contributor of new words, especially as a "relay" language, i.e. as a linguistic middleman that channeled fresh vocabulary from other languages. The word canoe is a case in point: it is of Latin, French, Spanish, and ultimately Haitian etymology. In other cases, Spanish played the part of the "relay" language: for example, the word cork, ultimately of Latin origin (through Arabic), came to English via Old Spanish (alcorque).
Spanish loanwords may not be as numerous as those of Latin and French origin, but they are just as varied, widespread, and influential. English would be poorer without words such as adobe, alcove, alligator, avocado, banana, bravo, cafeteria, canary, canyon, chocolate, cockroach, cocoa, embargo, guitar, hammock, hurricane, maize, mosquito, plaza, renegade, rodeo, sherry, spaniel, stockade, tobacco, tomato, tuna, vanilla, wrangler-- to mention but a few examples.
The following list is a sampler of (more or less) commonly used Spanish words and phrases in modern English.
aficionado (from the Spanish verb aficionarse (a algo) = to grow fond of something): a keen admirer, a knowledgeable devotee, an enthusiast, a fan
caudillo (from Latin capitellum = small head): leader, head, chief; a military dictator
duende (Spanish for "goblin, imp, elf"): charm, magnetism, charisma
El Dorado (literally: the gilded one): originally, a legendary kingdom of unimaginable wealth; any place of great opportunity (metaphorically)
hasta la vista (literally: "until the seeing", i.e. until we see each other again): so long, farewell, goodbye; the German auf Wiedersehen is an almost literal translation of hasta la vista.
macho (literally: male): virile, he-man
mi casa es su casa (literally: my home is your home): make yourself at home!
parador (Spanish for "roadside inn"): state-run hotel (parador nacional)
posada (Spanish for "inn"): a Spanish inn, a resort hotel; shelter, lodging
que sera, sera (Spanish for "what will be, will be"): well, as the song goes, "the future is not ours to see"
siesta (from Latin sexta = sixth (hour); noon): an afternoon nap
vaya con Dios (Spanish for "go with God"): may God be with you
Source:
Merriam-Webster Online: http://www.m-w.com
Published by Branwen66
In omnibus requiem quaesivi, et nusquam invenii nisi in angulo cum libro. (Thomas à Kempis) View profile
- Commonly Used Latin Words and Phrases in Modern English
- Origins of the English Language
- 10 Commonly Used Breastfeeding Words
- Hey, You're No Macaronic Gudgeon - These Are All Actual Words Found in Credible Di...
- Common Foreign Words and Phrases in English
- Thesis: Effects of Implementing English Speaking Zones at UE Manila
- The Italian Language Legacy
- Merriam-Webster Online: www.m-w.com




28 Comments
Post a CommentIt was very helpful for my Introduction to Translation class. These words are called Hispanicisms.
Hey, I learned something! There are a couple of phrases you mentioned that I did not know were Spanish. I did not do well in high school Spanish.
@Hugo: Italian and Spanish can be so similar, it really gets confusing sometimes, doesn't it? :) The Italian 3rd person singular future of the verb "to be" is "sarà". So the Spanish "(lo) que será, será" would be rendered in Italian as "quello che sarà, sarà". The verb "to be" is "ser" in Spanish (> será) and "essere" in Italian (> sarà). Thanks!
'Che sera, sera' is ITALIAN. Spanish has 'que' for Italian 'che'. Greetings from the Spanish-speaking world.
This was a very helpful article for my root word project
this site helps!!!!
¡Que bien! Yo soy Latina. And I'd like to say that you've done a great job!
You've got a new subscriber. I love language as well. Will share this.
My Great Grandmother lived right on the border of Germany & France. Their name was Gerber but Sherber when the French were winning the war. She only spoke French.
Good job! "Hasta la vista" reminds me of the Governator in TERMINATOR. Aha! Seriously, this article is helpful!