But before one goes too far in this discussion, let us explain a little bit about the Irish language first. The ancient language of Ireland is often referred to simply as "Gaelic." However, this is slightly misleading. Gaelic encompasses all things Gael, including the Scottish language. Scotch Gaelic varies tremendously from Irish Gaelic and even the Irish dialects. However the Irish alphabet remains fairly consistent. The Irish alphabet utilizes the following letters: a á b c d e é f g h i í l m n o ó p r s t u ú. Due to modern influences and loanwords, these letters are incorporated: j k q v w x y z.(Wikipedia.org)
In order for English speakers to be able to pronounce or spell an Irish name, transliteration took place. Transliteration means to spell it out as it is pronounced in the characters of that particular language. For example, the Irish name, Caiomhe, is pronounced "KEY-vah." So it was transliterated Keeva. Since the Irish pronunciations/spellings were so different and unfamiliar to the English eye or tongue, translations were made to almost every name. Most names that we refer to as "Irish" really are not. They are the translations/transliterations or variants. And because the original Irish alphabet does not contain the letter "k" or "y", these names can safely be assumed to be English variants. Kelly, a name popularly thought to be Irish, is actually the derivation of the Irish name, Ceallach or Ó Ceallaigh.
Another issue that comes up with Americanizing the Irish names is pronunciations are sometimes altered in addition to the spellings. One of the predominant examples of this is the name Ciara. Most English speakers look at the name and pronounce it "KEY-air-ah" or "key-ARE-ah." The name is actually pronounced "KEY-rah." Another example is the rising popularity of Aislin or Aisling. This beautiful Irish name means, "vision" or "dream" and is pronounced, "ASH-leeng." If Americans keep this spelling, most are pronouncing it "AZ-lyn."
Unless original spellings/pronunciations are kept, most likely the Irish name is actually an English variant or translation. Here is a list of some of the more popular translations/transliterations and their Irish equivalent:
Ashlyn- This is a misconception. The name is derived from Ashley, an old English name meaning, "ash tree clearing." Some maintain it is derived from Aislin but there is little to support that claim.
Cathleen/Kathleen- Caitlín (pron. "koit-LEEN")
Colleen-cailín, an Irish word referring to a "girl"
Erin- From Eirinn, a form of Eire, the Irish Gaelic word for Ireland
Fiona- Originally a Scottish name though now popularly used in Ireland
Katelyn- Caitlín (pron. "koit-LEEN")
Kaylee- Again, this is a misconception. This name is the English name "Kay" with "-lee" added.
Kelly- Ceallach or Ó Ceallaigh
Kylie- This is actually a misconception. It is an Australian Aboriginal name meaning, "boomerang."
Nora- Though popularly used in Ireland, Nora is most likely derived from the English names Honora or Eleanor. Noreen, a commonly used Irish name, is the diminutive of Nora meaning, "little honorable one."
Rory/Rori- Ruari
Shivawn/Shavonne/Chevon- Siobhan
Aidan-Aodhan
Brian- Brian (pron. BREE-awn)
Colin- Coilin
Connor- Conchobhar
Declan- Deaglan
Dermot- Diarmuid
Dillon/Dylan- From the word, dealan, meaning "a flash of lightening."
Finn- Fionn
Kennedy- Cinnéidigh
Kevin- Caoimhín
Kieran- Ciaran
Liam- Irish short form of the Germanic name, Wilhelm or William
Lochlan/Lachlan- Lochlainn
Patrick- Padraig
Quinn- Ceann
Riley- This is a misconception. This name originates in the old English, meaning "rye clearing." Reilly or O'Reilly is the Irish surname.
Shaun/Shawn- Sean
This list is merely a sampling of Irish/English variations and misconceptions. Most of the names have been altered enough from the original Gaelic, either through pronunciation or spelling, to be considered American or English.
For a listing of true Irish names with pronunciations, visit Baby Names of Ireland.com.
Other resources:
Published by Carol Wilkins
I am a speech communications professor who dabbles in writing and research. View profile
- Unique French and Irish Baby NamesParents today want a name that will reflect their child's personality, but they also want names that are unique, as well as names that flow well with their surname.
- Baby Names - Tips on How to Choose the Best Name for Your BabyChoosing the right name for your baby is an important decision: The name you pick will be what your child is known as for the rest of his or her life. Here are a few ways to avoid making some of the more common mist...
Unusual Baby Names from Literature - for GirlsIf you are hoping to name your daughter something lovely but still (relatively) rare, consider these potential baby names, all extracted from novels and plays.
Unusual Baby Names from Literature - for BoysBooks abound with remarkable male names, so the literary canon is worth a look from prospective parents. Here are some of my favorite potential baby names taken from memorable m...
Celebrity Baby Names Not an Influence on Popular Baby NamingRecent celebrity baby names are getting more unsual and unique. However, America could really care less. Traditional names have a long shelf life.
- Helpful Hints for Choosing Baby Names Online
- Top Baby Names for Boys from 100 Years Ago Are Still Popular Today
- How Spanish Names Have Their Own Flavor
- Twenty Names to Consider for that New Baby Boy or Girl
- Names for Your Baby Girl from A-Z
- Where to Find Irish Baby Names and Irish Baby Name Meanings for Free Online
- Preppy Baby Names Overheard in New England




10 Comments
Post a CommentGreat information on names! I really enjoyed this :)
Wow! Vetr interesting! Thanks!
Great info on these names. Interesting :)
My little boy would have had an Irish name had he been a girl. It would have fit well too with his natural bright red hair!
C.M.- It is a possibility that Kaylee could have come from the Gaelic but etymologically it hasn't been traced to that. Céilidh, a Gaelic social dance, unless I'm mistaken, is pronounced similar to Kelly not Kaylee. Even still, my point is that Kaylee is an English name anyway because of the spelling. K and Y are not found in the Gaelic alphabet.
I've always been interested in name etymology. Those original Irish names are hard to pronounce aren't they. =)
very interesting. Being a Kelly AND being Irish I had to read it. great job!
Great piece, Prof. This was some interesting information on Irish names. I've encountered many traditional Irish names living here in the UK.
Facinating. I enjoy reading about baby names. :)
This is so interesting !!...Excellent Article !!