However, Alice holds the hurt within herself until one day it comes out in an unguarded moment. Then all of it comes to the surface. Mayura is smarter than she is, and prettier and more popular, and now she is the girlfriend of the guy that Alice wanted, so Alice says, "I wish you would disappear!" and Mayura does disappear. Alice has discovered, in the worst way, that there is power in the words we use and that she is a Lotis Master; one who can use words as weapons.
There are twenty-four Lotis (good) words and symbols, and twenty-four Mara (evil) words and symbols. Between the two powers there has been an age-long struggle and it is about to come to a head in the events surrounding these two sisters.
Alice is guided by Nyozeka, a rabbit-girl, who knows about the Lotis and Mara, but cannot use them herself. She is also aided by Kyou, who also turns out to be a Lotis Master, and Furei, a Lotis Master from another country. Furei teaches Alice and Kyou how to enter the inner hearts of people and see what troubles them, for each of us has some darkness that we hide within.
As this group explores the hearts of the people they know and try to set things right in each heart they learn more about this epic battle and they eventually find Mayura and bring her home. But Mayura has been overcome by the darkness and has become a Master of Mara. She sets herself at odds with her sister and becomes the means by which a great evil begins to take control of the world, feeding on the darkness within the hearts of all mankind.
It's a good story. It's well-planned and the artwork is slightly above average. My only problem with it really is in the translations. I'm used to having to allow for the odd syntax that comes from literal translations, word for word, in a manga title, and some other forms of literature as well. In this though, there are times when there seems to be a gap between what is going on in the artwork and what the characters are saying. All I can think is that maybe there are some things that are common in the Japanese culture and that they're taken for granted and not expressed in the dialog.
I have only one language, American English, and no real understanding of Japanese culture, so some things need to be plainly on display for me to see them. There were many times that I found myself lost, wondering what had just happened or what had I missed. Sometimes I could back up a page or two and figure it out, but there were other times that I just had to go on with the story and not concern myself with whatever it was that had thrown me off track.
Still, I can recommend this title to anyone who likes manga. Oh, by the way, the title comes from the 19th character of Lotis: courage. In the beginning, Alice is sorely lacking in courage and it is the first Lotis word of power that she masters.
Published by Mithrondil
I'm a father and grandfather, but happily divorced and living single again. I've been a maintenance man all of my life and, with a few very short exceptions, I've always lived within 25 miles of my present... View profile
- Redefining Good Vs. EvilThis article examines the profound philosophical themes of what is arguably this best-selling author's greatest work, the five-book series "The Malloreon".
Super Bowl XLII is an Epic Tale of Good vs. EvilA hard-hitting analysis and irrelevant Star Wars allegory from the Internet's least credible sportswriter.- Good Vs Evil - Pop Culture Blurs LinesOld and recent pop culture mainstays have blurred the lines between good and evil. A few parallels from life also follow here, if you look hard enough.
- Good Vs. EvilIn a dystopian setting two grown men grapple, one slightly disfigured in obvious dark clothing, ripped and torn from confrontation.
- Peek into Japanese Culture at the National Cherry Blossom FestivalThe National Cherry Blossom Festival celebrates Spring and our relationship with Japan. It is important to understand and share our culture with each other. The Sakura Matsuri-Japanese Street Festival provides this op...
- Short Manga Series Reads Under Ten Volumes
- Good Vs. Evil - is There Really Such a Thing?
- Analyzing The Lord of the Rings: Good Vs. Evil
- Good Vs Evil
- The Battle of Good Vs. Evil in Larry Watson's Montana 1948
- Video Games Are Good for You: Good Vs. Evil
- Exploring Themes of Good Vs. Evil in World Mythology

1 Comments
Post a CommentI would suggest downloading the manga offline, since the staff of the websites often translate the manga themselves, they usually have a better understanding of how to convey it to American teens...they also often have a better understanding of some slang that may be used.
I would also try brushing up on a bit of the culture, it makes a lot of things far easier to understand.
The downloaded manga versions of any series, usually have translation notes so that you will understand the jokes or customs.
I enjoy the series as well, though I am not done reading it yet...
Thanks for the review, marvelous job.