When I traveled in Europe, occasionally I wandered into a cathedral just to hear the local language being spoken. One mass I heard was in German. Brother, I don't know how people can feel lofty religious feelings while listening to "freuen Sie sich dem Gott". Add some throaty "acchhhh", and someone might wonder why church makes you gag. (The phrase means "glory to God", by the way.)
On another occasion, I walked into a beautiful French cathedral to listen to their version of mass. I almost blushed. I wasn't that schooled in French at the time, and the utterances out of the priest's mouth sounded like he was making love to the congregation. In any case, it sure sounded like he liked God a lot.
So if you want to surprise your honey with a honey-tongue this Valentine's Day, try a little French on for size. Even if the love of your life doesn't speak French, they'll get the idea.
Ah, que tu est belle (bel, beau) - Ah, kuh tyu eh bel (bel, bo) How beautiful you are! "Belle" applies to a woman, "bel" or "beau" to a man.
Fais-moi l'amour - feh mwa lamore (again, the "r" is throaty) / Make love to me. No need to explain.
Je t'aime - jhu tem ("jh" as in "jelly") / I love you. Standard love phrase, not terribly creative but very meaningful.
Je t'adore - jhu ta-door' the "r" is throaty and almost silent) / I adore you. (Think of "shut the door" - juh ta door.) Also means I worship you. That's a hard core case of love, I'd say.
Je te veux - jhu tuh vuh / I want you. Umm, I won't go into the meaning of this. I think we all get it.
Je veux faire l'amour avec toi - jhu vuh fair lamore avek twa (again, the "r" in "faire" and "l'amour" is throaty, almost silent.) I want to make love to (with) you. Pretty clear and to the point.
Prends moi - Prawn mwa / Take me. (The "n" is throaty.) Even clearer.
Que tu est jolie - Kuh tyu eh jholee / How pretty you are (spoken to a female.) All women like to hear how pretty they are, trust me.
Tu veux coucher avec moi? - Tyu vuh koo-shay avek mwa (Will you go to bed with me?) The well-known phrase "Voulez vous coucher avec moi?" is a formal phrase with the word "vous" in it, and would not be spoken to a close friend or spouse. It's like the difference between "tu" and "usted" in Spanish.
After saying all of these beautiful things to someone and possibly engaging in loving acts, you might want to add:
Veux-tu m'épouser? - vuh tyoo may-poosay? / Will you marry me?
Terms of Endearment
In each of the cases below, "ma" means the term of endearment is spoken to a woman, and "mon" means it is spoken to a man. Having said that, the French have a few unusual terms of endearment, but remember in English we do too, such as "honey", "kitten", "baby doll", "pumpkin", "schnookums", "teddy bear", and so on.
Ma petite choux-choux - ma puh-tee shoe shoe / My little cabbage-cabbage - a French term of endearment, don't ask me why.
Mon/ma bébé (beh-beh) My baby - pretty standard.
Ma puce (poose) My flea - don't ever call me this.
Mon lapin (lapan) My rabbit - wonder what this means... 18 children perhaps?
Mon poulet (poolay) My chicken (to a male) - as in scared? Or something good to eat?
Ma poulette (poolet) My chicken (to a female) -- ditto
Mon minou (menoo) My kitten - what a sweet thing to say - unless your kitten is anything like mine.
Mon/Ma Cher/Chère (share) My dear - more standard stuff
Mon mignon (meenyone) My cutie - In English we say cutie-pie. I've never seen a pie with cuties in it.
Ma poupée (poo-pay) My doll - Cabbage patch doll? Choux-choux poupée?
Ma trésor (tray-zore) My treasure - Perhaps the best one of all.
The French seem to like animals for terms of endearment. In any case, these phrases and terms of endearment should give you a good head start for setting the mood on that most romantic of days, Valentine's Day.
Published by Sandra Essary
Sandra is a featured travel contributor for Associated Content at Yahoo!. She has traveled extensively in the US, Europe, and the Caribbean. She has also camped for over 35 years throughout the US. Besi... View profile
- Valentine's Day Themed Globe Base Craft ProjectI made some Valentine's Day themed snow globes out of spaghetti jars one year. I came up with the clay craft project so that you can simply slip your homemade Valentine's Day snow globe into the clay
Worst Valentine's Day Date EverWith Valentine's Day on the horizon, I thought I would share my worst Valentine's Day date ever.
Valentine's Day IdeasHow to give a Valentine's Day she'll never forget.- Whatever Happened to Valentine's Day Fun? Short memoir/editorial about Valentine's Day as a kid versus Valentine's Day as a "grown-up."
Make Valentine's Day Treat Bags Valentine's Day is a great day to give your loved ones something sweet. Here are some ideas to make treat bags and how to decorate them.
- Merciless Murder: A True St. Valentine's Day Tale
- Valentine's Day on a Budget
- Homemade Valentine's Day Chocolates Anyone Can Make
- How to Survive Valentine's Day Alone
- Valentine's Day Apron Craft Project
- Valentine's Day Heart Plaster of Paris Hand Project for Kids
- Valentine's Day Drink Coaster Craft Project





10 Comments
Post a CommentHope you had a good Shrove Tuesday/Mardi Gras if you celebrate! If not, hope you had a happy Tuesday and are having a good Wednesday!
Yep, just don't say "mon chameau (camel)", "ma vache(cow)" or "mon cochon (pig)"--all insults. Merci bien!
Fabulous article !! I think French is sooo beautiful too !
Thanks for sharing
Lobster? Homard, prounouced oh-mar. The r is soft and throaty, the d is nearly silent. Can't imagine how someone got this nickname.
What about "lobster", could you give me that in French so that I can use it endearingly?
i dont know french...thanks for the education
This is a wonderful read! Entertaining and educational both- kudos!
fun read since i am part french!!!!!
thanks how fun