In addition to words shared through common ancestry, English, being an insatiable word borrower, has incorporated a wealth of German words and phrases into a wide range of semantic fields: e.g. delicatessen (from the German Delikatessen), hamburger (Hamburger), sauerkraut (Sauerkraut), kindergarten (Kindergarten), kaput (kaputt), Pretzel (Brezel), and many many more.
The following list is a sampler of (more or less) commonly used German words and phrases in modern English.
angst (German Angst; literally: anguish): persistent anxiety and fear (hence: angst-ridden)
anschauung (German Anschauung; literally: outlook, view): point of view, attitude (cf. weltanschauung)
autobahn (German Autobahn; literally: motor-road, motorway): freeway, expressway, interstate
Bauhaus (literally: architecture house): A school of design and architecture founded in Weimar by Walter Gropius; relating to the principles of Bauhaus design and aesthetics
bildungsroman (German Bildungsroman; literally: education novel): a coming-of-age novel
blitzkrieg (German Blitzkrieg; literally: "lightning war"): a violent surprise attack by air forces, esp. with reference to the bombing of London in 1940 (also referred to as The Blitz)
ding an sich (German Ding an sich; literally: thing in itself): the perception of things through intuition and thought (as opposed to sensory perception). English philosophers have adopted the literal translation thing-in-itself to describe this school of thought.
dummkopf (German Dummkopf; literally: "dumb-head"): blockhead
echt (German for "real, genuine, true"): used both as an adjective (real) and adverb (really): e.g. cuisine with an echt-Greek flavor; an echt-New Yorker
ersatz (German Ersatz; literally: replacement, substitute): denotes an inferior, second-rate imitation
gestalt (German Gestalt; literally: form, figure, shape): a configuration of phenomena constituting one unique functional unit; Gestalt Psychology is the name of this psychological school of thought.
kaffeeklatsch (German Kaffeeklatsch; literally: "coffee-gossip"): a coffee party (or similar social gathering) with conversation and gossip
katzenjammer (German Katzenjammer; literally: cats' wailing): loud and confused noise, discordant uproar, caterwaul; hangover (metaphorically)
leitmotiv (leitmotif) (German Leitmotiv; literally: leading motive): guiding theme, recurring musical theme
sturm und drang (German Sturm und Drang; literally: storm and stress): a term of literary criticism used to describe a German literary movement in the late 18th century, characterized by extreme emotionalism; turmoil (metaphorically)
weltanschauung (German Weltanschauung; literally: world view, perception of the world): philosophy of life (cf. anschauung)
wunderkind (German Wunderkind; literally: "miracle-child"): child prodigy
Source:
Merriam-Webster Online: http://www.m-w.com
Published by Branwen66
In omnibus requiem quaesivi, et nusquam invenii nisi in angulo cum libro. (Thomas à Kempis) View profile
- The Real Brothers GrimmJacob and Wilhelm Grimm, two of the most recognizable names in childhood fairy tales.
- Mass Killings and Genocide: The HolocaustHow mankind works itself into a frenzy in which it is capable of killing huge numbers of human beings for almost ridiculously simple reasons.
- German Language and Architecture in the Former German Colonies of Sub-Saharan AfricaAlthough Germany lost possession of its African colonies in 1918, traces of the German language and architecture remain there to this day. A visit to Namibia, Togo, and Tanzania especially will reveal numerous aspects...
The Best Foreign Films that Exist!The author writes about her top three favorite foreign films and gives a short review of each one. The fi;ms are: Tin Drum, Old Boy, and Brother of Sleep.
- Commonly Used Latin Words and Phrases in Modern English
- Commonly Used Spanish Words in Modern English
- Hey, You're No Macaronic Gudgeon - These Are All Actual Words Found in Credible Di...
- Interchangeable Greek Words and Phrases in Modern English
- The History, Making and Influences of Gummi Bears
- The Evolution of Education Litigation Before the Supreme Court
- Mein Kampf: What Can Be Learned from the Words of Adolf Hitler




14 Comments
Post a CommentLoved this - it brought back fond memories of my German-learning days!
Ze kaffeeklatsch around the watercooler is you are a echt writer extraodinaire!
Informative and well written, as usual. :-)
I have a good friend who is from Germany. She has taught me a few words and sentences. Great article
Great article. I speak English and German ( well at an intermediate level with the German)and when learning German found it to be a fascinating language
Looking around my house, the word kitsch comes to mind. Great article!
I would also like to add "albeit". THat is used all the time!!! Also used a lot in Japanese.
My Mom is only a second generation born American. Her ancestry is German/French. I tried to learn to speak German. I csn say, it's not a romance language.
Great info! Thanks for sharing!
Love it.