Here is a sampler of the language of the Fourth of July along with its linguistic baggage.
blue: The Indo-European ancestor of blue, *bhlewos, did not mean "blue", but "yellow". Its descendants include the Latin flavus (= yellow; cf. flavine), the Greek phalos (= bright, white), and the Old Icelandic bla (= livid; cf. the English expression black and blue, where blue retains the older meaning of "the color of bruised flesh") and blar (= blue). The Old English cognate blaw did not survive. Modern English blue is actually a loan from Old French (blo, bleu) via Middle English bleu (>blu >blue).
colony: For a word associated with settling, colony has some pretty mobile ancestry. Its Indo-European ancestral roots *kwel-/*kwol- meant "to turn around" (as in the Greek cognate polos, axis, and the English wheel). By the time of the Latin colonia (< colere = till, inhabit), the meaning had changed dramatically, and a colony (possibly via the Old French colonie) came to mean "a settlement".
declaration: There can be no declaration without clarity-etymologically at least. The word declaration is derived from the verb declare, which essentially means "to clarify". Its Latin ancestor, declarare, is composed of the prefix de- (= away) and the verbal element clarare (= to make clear). (Cf. Latin clarus (= bright, distinct), hence clear, clarity, clarify, etc.)
independence: The word independence is also derived from Latin. At its core there is the Latin verb dependere, "to hang down", "to be suspended from". The prefix in- means "not" or "the opposite of", while the suffix -ence (< Latin -entia) denotes "the state of".
red: The linguistic history of the color red goes all the way back to the Indo-European root *reudh- (aka *roudh- and *rudh-) which, quite predictably (for a change), meant "red". The family of "red" words is quite extensive, and includes russet (< Latin russus), ruby and rubicund (< Latin ruber), rouge (< Latin rubeus), rust, robust, and ruddy.
white: The linguistic family of white is one of light and brightness. Its Indo-European ancestor is *kweid-/*kwid- , which developed into Old Saxon hwit (= white). Some Sanskrit and Slavic cognates signify "light" and "lustrous reflection". Wheat (literally, "white grain") and Whitsun (< Whitsunday< Hwita Sunnandæg, i.e. white Sunday) are also derived from the same root.
Happy Fourth of July, everyone!
Source:
Merriam-Webster Online: http://www.m-w.com
Published by Branwen66
In omnibus requiem quaesivi, et nusquam invenii nisi in angulo cum libro. (Thomas à Kempis) View profile
- Fourth of July Food for that Celebrating MoodHere are some delicious Fourth of July holiday food ideas!
Fourth of July Flag CakeTwo methods of decorating and baking a flag-decorated cake for Fourth of July celebrations including a simple version and the more difficult Wilton Cake decorating version with...- My Fourth of July/barbeque Songs Fourth of July/barbeque songs plus a easy dessert
- Fourth of July Parade in Bristol, R.IFor the oldest Fourth of July parade in the U.S., visit Bristol, R.I., which has been holding its Fourth of July Celebration since 1785. Adorned in the red, white, and blue, this quaint seaside town is tops in celebra...
- Fourth of July Treats for Kids!This Fourth of July, why not create a spectrum of simple treats especially for the children, representing the wondrous colorful explosions soon to take place above their heads.
- Yama: An Indo-European God From a Linguistic Perspective
- The English Language Controversy
- How English Language Changed the Maori Language
- Kassite Gods
- English as Global Language, TEFL International
- The German Language Legacy
- What Are Linguistics, Semantics, Etymology and Philology?


23 Comments
Post a CommentHow very interesting! Thanks! :)
I'm catching up on my summer reading and absolutely loved reading this one. :)
Excellent language of the 4th of July article! :-) Enjoyed!
Loved your article!
I love the way you write!!
Fun !
Jargon and language are some of my favorite "holiday" themes, to think about and understand the words around a subject or time. It's like a history of hotdogs article I'm working on for a local magazine. July is hotdog month..and so of course, we're "celebrating" the evolution of a tubular piece of disgusting remnants of some form of meat by products ground and "smooshed" together, stuffed into a supposedly edible casing, smack full of the worst kind of synthetics deriatives, including nitrite and then we eat it! with joy and delight..(well, some people do)..but the history of how the term hot dog became the word we use...is veeeerrrryyyyy interesting, *she says with a Chinese accent! Great article, words for a storyteller like myself are what it's all about..power packed into a contorted set of squiggley lines, that once written or spoken can change the world..like the Declaration of Independence.
What a great topic idea! Hope you get a lot of page views for this.
What a unique topic! Well done!
Thanks! Have a great 4th of July :)