Here is a sampler of the language of fall along with its linguistic baggage:
autumn: The word autumn came into English from the Latin autumnus via the Old French autompne. The origin of autumnus is a mystery. Maybe it is an Etruscan loan, maybe not. Throughout the Middle Ages, speakers of English used the word harvest to refer to the fall season. Then, gradually, the meaning of harvest shifted from "the season for reaping grain" to "the activity of reaping grain" or "grain gathered". As of the 16th century, autumn (or fall in the US) came to signify the season.
cider: Cider and apple go together as Marco and Polo, but it was not always thus. Originally, cider (< Old French sidre) did not mean "fermented apple juice", but "any strong drink." Cider ultimately derives from Hebrew shēkhār (= intoxicating drink). Late Latin and Greek used sicera and sikera respectively in Bible translations of the original Hebrew word. Nowadays the biblical connotations have faded away, and (apple) cider evokes cozy autumn evenings by a roaring fire.
harvest: What do the words harvest, excerpt, scarce, and carpet have in common? They all go way back to the same Indo-European root, *kerp-/*korp- , which means "to pluck", "to tear off". This old root has also given us the Latin verb carpere (of carpe diem! fame), the Greek noun karpós (= fruit, crop, i.e. harvest), as well as a number of cognates with the underlying meaning of "cutting". (Cf. Lithuanian kiřpti (= to cut with scissors), Middle Irish corrán (= sickle), etc.)
pumpkin: Etymologically, a pumpkin is more akin to a melon than a pump. (Actually, there is no etymological kinship between pumpkins and pumps.) Pumpkin derives from the Greek pepon, a kind of melon eaten only when very ripe. Latin borrowed the Greek pepon and came up with pepo, and then French borrowed the Latin pepo and came up with popon and pompon. By the mid-1500s, English had pumpion-an alteration of the Middle French loan of pompon-for "melon" or "pumpkin". A century later, someone had the bright idea to attach the Saxon diminutive suffix -kin (= little) to the Latinate pumpion, thus giving us pumpkin. Next time you go shopping for the largest pumpkin in the store, just think: They all started out as... little melons!
Enjoy the special gifts of the fall, everyone!
Source:
Merriam-Webster Online: http://www.m-w.com
Published by Branwen66
In omnibus requiem quaesivi, et nusquam invenii nisi in angulo cum libro. (Thomas à Kempis) View profile
- What Are Linguistics, Semantics, Etymology and Philology?A brief explanation of some major terms you will find in the study of language.
- Edgar Allan Poe's The Fall of the House of Usher: A Study of Structure and SyntaxPoe's "The Fall of the House of Usher" reveals one of his writing secrets that keeps readers coming back again and again.
- Conflicts Between Natural and Supernatural in The Hound of the BaskervillesHow Arthur Conan Doyle presents the conflicts between natural and supernatural occurences in The Hound of the Baskervilles. And how in the end Holmes restores normality to a world in which the supernatural could have...
- The Right of Privacy and the Status of Deviant Sex Laws Post-LawrenceAn analysis of state sodomy laws and other sex-based regulations in the wake of the Supreme Court's landmark decision in Lawrence v. Texas.
- The Only Review of the State of the Union Address by President Bush You Need to ReadWhile political pundits engage in mostly biased coverage, this article uses the Presidents speech to look at the possibilities of what it would take to make a better America, abundant cheap energy, common sense health...
- Learn to Speak Your Mate's Language of Love
- The Language of Labor Day
- English: 21st Century Language of the United States of America
- New Theories on Language Shed Light on the Nature of Music
- The History of Some of Today's Most Common Phrases
- Annotated Bibliography: The Impact of Nonverbal Communication on Bilingual Education
- A Basic Guide to Understanding the Language of Wine





94 Comments
Post a CommentGoing into spring now, but this was still a good read!
Brilliant idea for an article. Good work!
I loved this too. Fall is my favorite time of year too.
Whoa! Language is beginning to sound tougher than Math! However, interesting. I also like sayings and made-up words. Hootenanny, Hullabaloo, etc. What?
I love fall, especially Indian Summer.
Fall is my favorite season. Well written article.
Your choice of images for the articles is so good.
Honestly, Branwen. Had you been my English teacher I would have paid a lot more attention on that class during school! :o) I don't know if we really have an autumn here in Southern California, but we sure have ciders! I'm heading up the hill (to Julian, CA) for them tomorrow. Hope autumn is goin' well your way. :o)
Very creative and very interesting.
Really interesting and creative :)