Maya Rodriguez, a friend of mine from El Salvador, started her translation career by accident. She was ghostwriting a novel for one of her clients and when she was finished, he asked if she knew any good translators. She asked which language he needed the text translated into, and he told her Spanish. She took the opportunity to make extra money and she hasn't looked back since.
"You have to market yourself as a writer before you can [launch] a translation career," Rodriguez says. "It isn't as simple as just making sure the book makes sense. It has to retain the same literary value as it had in English."
If you're thinking of launching a translation career, your first step is to study translations done by other writers. This will help you understand the level of creative license required to translate text from one language into another and it can give you an idea of the level of work involved. "It takes me about six months to translate an entire non-fiction book," Rodriguez laments. "Longer if I didn't write it in the first place."
After you get an idea for what translation is like, you can begin looking for clients. This can be as simple as answering job ads on freelance message boards or marketing your services through your website. Of course, if you aren't interested in freelance work, you'll need to apply for full-time translation jobs at government agencies, corporations or non-profit organizations. ForeignWord.com is a great place to start.
Once you've interested a few prospective clients, you will probably be asked to provide a sample. This can either be an excerpt from previous work you've done or you can offer to write a section of text from the client's work. Either way, expect to spend a few days proving your worth as a translator before being offered a job. Of course, this won't continue on forever; once you earn a name in the industry, you'll be turning down clients because you have too much work.
You'll also need to decide how you want to structure your payment policies. Translation services tend to run between $0.10 and $0.15 per word, though they could go higher or lower depending on your experience. If you don't want to charge by the word, some clients will agree to pay by the hour, but don't be surprised if a per-word rate is requested. It is easy enough for a freelance translator to "pad" the number of hours he works, and even if you wouldn't ever do that, your clients have a right to be suspicious of hourly rates.
The most important thing about launching a translation career, however, is to continue marketing your services. Just because you've interested one client doesn't mean the second is around the corner. Let all of your friends and family members know that you have begun translating for hire, and make sure to answer ads on the Internet requesting translators.
Published by Steve Thompson
Steve is a full-time freelance writer. In addition to the more than 3,000 articles he's written for AC, he has also written articles and other materials for more than 100 happy clients. He enjoys writing abo... View profile
- Tanning Bed Safety TipsAlthough we all agree that their are dangers associated with tanning bed use, by following the tips in the article you can make it safer.
- Celebrity Beauty TipsEveryone wants to be beautiful and glowing so some of these celebrity beauty tips might steer you in the direction of radiant skin and attitude. Remember to keep your own skin type in mind when changing your routine.
- Household Cleaning Suggestions and Tips!Organizing & being prepared, saves energy & time, before you start cleaning. Household tips making cleaning easiar: how to remove chewing gum, and more.
- Top Stitching Tips and TechniquesIs top stitching a problem for you? It is for many people that sew. Here's a few tips to help you improve your top stitching appearance.
- Tips on Saving Money While Grocery ShoppingPurchasing groceries for your family, week after week, can be extremely expensive. There are many small tips that can save a family a tremendous amount of money over time.
- Preserving Your Words in Translation
- A Guide on Translation Memory Software for Translators
- Globalization and Translation: A Tool for Extending the American Ideological Empire?
- Spanish Translation Services on the Internet
- Getting More Traffic to Your Home Based Business Website by Translating It
- Start a Freelance Translation Business
- Healthy Sunbathing Tips for All Tanners



