What could have caused the computer to fail its job? After all, computers are perfect, right? Wrong. Language conversion is a task that is too complicated for computers to perform accurately at this time. This is because many languages have extremely different grammatical rules, as well as phrases that do not translate to other languages. The phrase "Whats up" is a great example of this. When this phrase is directly translated into another language it loses it's assumed meaning of "How are you doing", and normally gains the meaning of asking "What is elevated."
As you can clearly see, this phrase and the way it would translate in many languages are vastly different. To make matters even worse, this is an extreme example. The English language is small of small phrases that don't properly translate into other languages.
To make matters even worse there are some words that translate perfectly, but have extremely different meanings or connotations. A great example of that is the word excited. In the German language almost any dictionary or computer would translate this word to "aufgerecht" which literally means "excited". In practice, however, you would only use aufgerecht if you were about to throw a fit (that type of excited). If you wanted to say "excited" in its more common American usage you would have to say the word "neugerig" which translates to curious.
This difference between languages makes it very hard for people to translate things between two languages (even if they fluently speak both languages). This is because they often have to translate meaning, translating the text directly would lead to a drastic loss in meaning. In some cases direct translation can turn a very well written Shakespearean play into a random string of gibberish.
So the next time you are thinking of letting a computer turn a phrase or let the bulldog out, it's probably a good idea to consider that machines have a hard time understanding these terms. This is why learning a foreign language can provide you with such an edge over the competition in this day and age.
Published by Fischer Sharpe
I have lived abroad for a long time, and have experience in the financial sector. View profile
- Where to Find Free Online Language Courses for Lesser Known LanguagesIt's easy to find online resources for the mainstream languages - French, Spanish, Italian, Russian, German, Mandarin Chinese - but what if you're after, say, Lithuanian? That's where these three sites will help you...
- Computers and the Disabled - New Abilities Lead to New OpportunitiesComputers are helping to make life easier for the disabled, but some people may have trouble using them. Fortunately, there are specialized "assistive devices" that can open up the world of computing to people who mig...
- How to Use the Associated Content Publishing TemplateLearn what to expect when publishing an article on Associated Content. Get answers to commonly asked questions. Know what to expect before you struggle to learn it the hard way.
How to Start a Home-Based BusinessHow do you turn your hobby into a home-based business. Use Flea Markets and Trunk Shows to test your products popularity first. Where to set up your home-based business in your...- Getting More Traffic to Your Home Based Business Website by Translating ItHere is an easy way to multiply your website traffic by using a little known secret for your home based business.
- Teach Yourself a Foreign Language
- Foreign Language Skills and the International Job Market
- How to Cope with Your Parents During Campus Visits
- 101 Ways to Waste Time Online
- Disney's Christmas Story Uses Performance Capture Technology to Tell Beloved Dicke...
- Do You Need to Learn How to Program a Computer?
- 9 Ways to Balance Your Work Time and Your Life Time


